dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
网站主页 中年话题 秋日倾情 中年博客 以文会友 交友园区 站点集群

>> 东一榔头,西一棒子,从天文地理到鸡毛蒜皮,我们的话题漫无边际……
搜一搜更多此类问题 
中年话题专题讨论区闲言碎语 → 齐豫的《Tears Donde Voy》,求中文歌词

您是本帖的第 2584 个阅读者
树形 打印
标题:
齐豫的《Tears Donde Voy》,求中文歌词
海沙
美女呀,离线,留言给我吧!
查看:个人文集 个人精华
等级:五级用户
文章:623
积分:860
注册:2007年1月17日
楼主
 点击这里发送电子邮件给海沙

发贴心情
齐豫的《Tears Donde Voy》,求中文歌词

 

图片点击可在新窗口打开查看

 

演唱:齐豫



all alone i have started my journey

to the darkness of darkness i go

with a reason,i stopped for a moment

in this world full of pleasure so frail

town after town on i travel

pass through faces i know and know not

like a bird in flight,sometimes i topple

time and time again,just farewells

donde voy,donde voy

day by day,my story unfolds

solo estoy,solo estoy

all alone as the day i was born

till your eyes rest in mine,i shall wander

no more darkness i know and know not

for your sweetness i traded my freedom

not knowing a farewell awaits

you know,heaers can be repeatedly broken

making room for the harrows to come

along with my sorrows i buried

my tears,my smiles,your name

donde voy,donde voy

songs of lovetales i sing of no more

solo estoy,solo estoy

once again with my shadows i roam

donde voy,donde voy

all alone as the day i was born

solo estoy,solo estoy

still alone with my shadows i roam



ip地址已设置保密
2007-1-28 18:14:00
嘎玛扎西
帅哥哟,离线,有人找我吗?
查看:个人文集 个人精华
头衔:论坛水客
等级:版主
文章:5858
积分:7260
注册:2005年4月28日
2
  点击这里发送电子邮件给嘎玛扎西

发贴心情

歌词没有,档案有:

个人档案
英文名:CHYI
出生地:台中
生 日:10月17日
本 籍:松江省东宁县
血 型:O 型 星 座:天秤座
身 高:164CM
出道时间:1978年
学 历:台大人类学系
最讨厌的事:在大众面前演讲
最难忘的事:小时候第一次剪头发
喜爱的演员:劳勃狄尼洛、艾尔帕西诺、杰洛米埃恩
喜爱的歌手:JOANBAEZ、PHIL COLLINS、BARBARA、STREISAND、PINK FLYD、STING......
喜爱的颜色:所有的都喜欢


水善,利万物而有静,居众人之所恶......
ip地址已设置保密
2007-1-28 19:33:00
南心
美女呀,离线,留言给我吧!
查看:个人文集 个人精华
等级:十五级用户
文章:7392
积分:8397
注册:2005年10月3日
3
 点击这里发送电子邮件给南心

发贴心情
歌词(中/英文对照):

All alone I started my journey 独自一人开始自己的旅途 
To the darkness for darkness I go 向着暗夜 前行再前行 
With a reason, I stopped for a moment为着一个缘由 
In this world full of pleasure so frail 在这个充满欢悦的脆弱世界, 我,只是稍作停留 


Town after town on I travel 持续不断的旅程,我在一个城市又一个城市 
Pass through faces I know and know not 擦身而过,一个又一个,熟悉或陌生的脸庞 
Like a bird in flight, sometimes I topple 如同飞鸟,我偶尔也会失速 
Time and time again, just farewells 一次又一次,不变的只有,道了别再道别 


Donde voy, donde voy 我要去的地方 要去的地方 
Day by day, my story unfolds 故事的情节,一天天的展开 
Solo estoy, solo estoy 孤独的我,好孤独 
All alone as the day I was bron 孤独一人,如降生之初 


Till you eyes rest on mine, I shall wander我一直漂流,直到你的视线因我而停驻 
No more darkness I know and know not 我以为至此将不再会有,可知或不可知的黑暗 
For your sweetness I traded my freedom 为你的甜美,我放弃了自由 
Not knowing a farewell awaits 却未察,离别将是唯一的结果 


You know, hearts can be repeatedly broken 你知道,心之所以能一再破裂 
Making room for the harrows to come 就是为了盛装更多的苦楚 
Along with my sorrows I buried 如今,伴随着忧伤,我葬下—— 
My tears, my smile, your name 我的
眼泪
、微笑还有,你的名字 


Donde voy, donde voy 我要去的地方,要去的地方 
Songs of love tales I sing for no more 情歌不用一再的传唱 
Solo estoy, solo estoy 孤独的我,好孤独 
Once again with my shadows I roam 终于又一次形影相吊地上路 


Donde voy, donde voy 要去的地方,要去的地方 
All alone as the day I was born 只有我孤独一人,如降生之初 
Solo estoy, solo estoy 孤独的我,好孤独 
Sill alone with my shadows I roam终于又一次形影相吊地上路 
ip地址已设置保密
2007-1-28 20:30:00
嘎玛扎西
帅哥哟,离线,有人找我吗?
查看:个人文集 个人精华
头衔:论坛水客
等级:版主
文章:5858
积分:7260
注册:2005年4月28日
4
  点击这里发送电子邮件给嘎玛扎西

发贴心情

试着翻译两段如下:

孤独的我开始了我的旅途,

去往夜色沉沉的前路。

满世界的幸福是如此脆弱,

偶然的理由曾让我略做停留。

一个又一个的城镇被甩在身后,

路过的面孔或生或熟。

飞翔的小鸟偶尔也会敛翅,

告别的事情每次都有。

donde voy,donde voy

我的故事在一天又一天的延续。

solo estoy,solo estoy

孤独一如我出生的时候。

我将继续徘徊流浪,

直到你的目光在我心中流下温柔。

不再有黑暗让我知道与否,

为你的甜蜜我愿意付出我的自由......

权当笑话,要是柏拉图在就好了。

[此贴子已经被作者于2007-1-28 20:33:59编辑过]

水善,利万物而有静,居众人之所恶......
ip地址已设置保密
2007-1-28 20:32:00
嘎玛扎西
帅哥哟,离线,有人找我吗?
查看:个人文集 个人精华
头衔:论坛水客
等级:版主
文章:5858
积分:7260
注册:2005年4月28日
5
  点击这里发送电子邮件给嘎玛扎西

发贴心情
很好,南心贴上的比我弄的那几句又要好多了,多谢!
[此贴子已经被作者于2007-1-28 20:37:49编辑过]

水善,利万物而有静,居众人之所恶......
ip地址已设置保密
2007-1-28 20:36:00
南心
美女呀,离线,留言给我吧!
查看:个人文集 个人精华
等级:十五级用户
文章:7392
积分:8397
注册:2005年10月3日
6
 点击这里发送电子邮件给南心

发贴心情

我是在网上搜索的,海沙就不用说谢谢了哈。

扎版译的很有诗意。图片点击可在新窗口打开查看

ip地址已设置保密
2007-1-28 20:37:00
嘎玛扎西
帅哥哟,离线,有人找我吗?
查看:个人文集 个人精华
头衔:论坛水客
等级:版主
文章:5858
积分:7260
注册:2005年4月28日
7
  点击这里发送电子邮件给嘎玛扎西

发贴心情
以下是引用南心在2007-1-28 20:37:00的发言:

我是在网上搜索的,海沙就不用说谢谢了哈。

扎版译的很有诗意。图片点击可在新窗口打开查看

呵呵,俺是在学写诗歌。弄了几句后觉得太费精力,就半途而废了。


水善,利万物而有静,居众人之所恶......
ip地址已设置保密
2007-1-28 20:44:00
海沙
美女呀,离线,留言给我吧!
查看:个人文集 个人精华
等级:五级用户
文章:623
积分:860
注册:2007年1月17日
8
 点击这里发送电子邮件给海沙

发贴心情
以下是引用南心在2007-1-28 20:30:00的发言:
歌词(中/英文对照):

All alone I started my journey 独自一人开始自己的旅途 
To the darkness for darkness I go 向着暗夜 前行再前行 
With a reason, I stopped for a moment为着一个缘由 
In this world full of pleasure so frail 在这个充满欢悦的脆弱世界, 我,只是稍作停留 


Town after town on I travel 持续不断的旅程,我在一个城市又一个城市 
Pass through faces I know and know not 擦身而过,一个又一个,熟悉或陌生的脸庞 
Like a bird in flight, sometimes I topple 如同飞鸟,我偶尔也会失速 
Time and time again, just farewells 一次又一次,不变的只有,道了别再道别 


Donde voy, donde voy 我要去的地方 要去的地方 
Day by day, my story unfolds 故事的情节,一天天的展开 
Solo estoy, solo estoy 孤独的我,好孤独 
All alone as the day I was bron 孤独一人,如降生之初 


Till you eyes rest on mine, I shall wander我一直漂流,直到你的视线因我而停驻 
No more darkness I know and know not 我以为至此将不再会有,可知或不可知的黑暗 
For your sweetness I traded my freedom 为你的甜美,我放弃了自由 
Not knowing a farewell awaits 却未察,离别将是唯一的结果 


You know, hearts can be repeatedly broken 你知道,心之所以能一再破裂 
Making room for the harrows to come 就是为了盛装更多的苦楚 
Along with my sorrows I buried 如今,伴随着忧伤,我葬下—— 
My tears, my smile, your name 我的
眼泪
、微笑还有,你的名字 


Donde voy, donde voy 我要去的地方,要去的地方 
Songs of love tales I sing for no more 情歌不用一再的传唱 
Solo estoy, solo estoy 孤独的我,好孤独 
Once again with my shadows I roam 终于又一次形影相吊地上路 


Donde voy, donde voy 要去的地方,要去的地方 
All alone as the day I was born 只有我孤独一人,如降生之初 
Solo estoy, solo estoy 孤独的我,好孤独 
Sill alone with my shadows I roam终于又一次形影相吊地上路 

南心,来抱抱,我太喜欢这歌了,第一次听就迷上了,没想到歌词也这么美,我不说谢了,请你喝茶。

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
ip地址已设置保密
2007-1-29 10:38:00
海沙
美女呀,离线,留言给我吧!
查看:个人文集 个人精华
等级:五级用户
文章:623
积分:860
注册:2007年1月17日
9
 点击这里发送电子邮件给海沙

发贴心情
以下是引用嘎玛扎西在2007-1-28 20:32:00的发言:

试着翻译两段如下:

孤独的我开始了我的旅途,

去往夜色沉沉的前路。

满世界的幸福是如此脆弱,

偶然的理由曾让我略做停留。

一个又一个的城镇被甩在身后,

路过的面孔或生或熟。

飞翔的小鸟偶尔也会敛翅,

告别的事情每次都有。

donde voy,donde voy

我的故事在一天又一天的延续。

solo estoy,solo estoy

孤独一如我出生的时候。

我将继续徘徊流浪,

直到你的目光在我心中流下温柔。

不再有黑暗让我知道与否,

为你的甜蜜我愿意付出我的自由......

权当笑话,要是柏拉图在就好了。


歌曲的旋律本已令我愁绪满怀,再看这有些凄然的歌词,心绪愈加起伏......

ip地址已设置保密
2007-1-29 10:54:00
海沙
美女呀,离线,留言给我吧!
查看:个人文集 个人精华
等级:五级用户
文章:623
积分:860
注册:2007年1月17日
10
 点击这里发送电子邮件给海沙

发贴心情
斑斑就是斑斑,厉害!图片点击可在新窗口打开查看这些洋文它们认识我,我不认识它们。图片点击可在新窗口打开查看
[此贴子已经被作者于2007-1-29 11:02:39编辑过]
ip地址已设置保密
2007-1-29 11:02:00

 10   10   1/1页      1    
Copyright ©1999-2006 人到中年网
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.26563 秒, 5 次数据查询